二人の人生 (井上のぼるの人生)             詞:曲 与志象
The life of two people (The life of NOBORU INOUE)   Words, composition、Yosizou
(1)
私は夢をみた そして、恋もした
私が30歳で あなたは20歳だった
あなたは大学 やめて
あなたは私のアパートにきた
あなたの実家に行った時
最後は親父に 殴られた
仕方ない 仕方ない
今、私は そう思う

(2)
あなたは男の子を生んだ
その子は私達にとって可愛くてたまらなかった
四才の子供を残して
あなたは癌で死んだ
涙は出なかった
私の人生は真っ暗になった
なぜ  なぜ
一番辛いのはあなただ
(3)
私は酒を飲んで私自身を失っていた
私は子供の顔を見た時は
もう止めねばならないと思った
しかしまた酒を飲んでいた
こんな親父ではだめだ
こんな親父ではだめだ
ほんとにそう思う
私はあなたに言い訳ができない

(4)
中学を出て大工になった
KAMAGASAKIに来たのは二十歳の時だった
それから38年が過ぎた
私のことを非難する人もいる
しかし、私はKAMAGASAKIで暮らしてよかったと思う
天国にいった時
あなたに話したい
いつもあなたは私の心の中に生きていた

あなたに話したい
これが私達の人生だ
あなたに話したい
これが私達の人生だ

(1)
I had a dream and was in love
I was 30 years old, and you were 20 years old
You drop out of a university and
You came to my apartment
When I went to your parents' house
Finally, I was hit by father
There is no help for it; there is no help for it
I think so now
(2)
You gave birth to a boy
It was unbearable that the child was pretty for us
Leave a 4-year-old child
You died of a cancer
The tears did not flow
As for my life, it blacked out
Why which is why
It is you to be the hottest
(3)
I drank liquor and lost myself
When I watched the face of the child
I thought that I must already stop it
However, I drank liquor
It should not be such a father
It should not be such a father
I think really so
I do not have excuses on you

(4)
I left the junior high school and became a carpenter
It was 20-year-old time that I came to KAMAGASAKI
Then 38 years passed
There is the person criticizing me
However, I think that it was good to live in KAMAGASAKI
When I went to heaven
I want to talk to you
You always lived in my heart
*
I want to talk to you
This is our life
I want to talk to you
This is our life