勝手に翻訳SCIENCE@NASA A Growing Intelligence around Earth ~成長する地球の周りの知性~

楽ちん英単語力増強サイト「とりあえず一万語」~英会話の基本は英単語~

コンテンツのご案内
英単語組み込み式エッセー
  日本語エッセーに組み込んだ英単語、表現があなたの単語力upをサポート。日常のちょっとしたエッセーから、最先端の知識まで。
英語で学ぶscience
  NASAのフリーコンテンツなどを利用して英語と一緒に科学の知識もget!
ニュース英文でbrush-up!
  英文ニュースで使われている英単語、表現をチェックして、ついでに多読の練習もしましょう!
その他のコンテンツはトップページ右側のメニューからどうぞ。
なお、一部に動画コンテンツ等を含んでいます。ご覧になりたい方はブラウザ、セキュリティソフトのブロック(アクティブコンテンツの制限)などが出た場合、閲覧するための操作を行ってください。
         
(管理人よりお知らせ)
サイトリニューアルに伴い、現在このページは更新していません。更新情報を確認するには「楽ちん英単語力増強サイトとりあえず一万語」トップページへお越しください。


勝手に翻訳SCIENCE@NASA

A Growing Intelligence around Earth
 成長する地球の周りの知性 その6

音声データ(mp3 全3分58秒)
ストリーミング(左クリック)
ダウンロード(右クリック>対象をファイルに保存)
※繰り返し聴く場合はダウンロードをお勧めします。

音声データ(3:11~3:38)
Yet another example: the Sun. There are more than a half-a-dozen spacecraft 'out there' capable of monitoring solar activity—SOHO, ACE, GOES-12 and 13, Solar-B, TRACE, STEREO and others. Future missions will inflate the numbers even more. "If these spacecraft could be organized as a sensorweb, they could coordinate their actions to study solar storms and provide better warnings to astronauts on the Moon and Mars," he points out.

さらに他の例です。太陽の場合。半ダース以上の太陽活動を監視する機能をもった宇宙船が活動しています。SOHO, ACE, GOES-12 and 13, Solar-B, TRACE, STEREO、その他の宇宙船です。将来のミッションでその数は更に増えるでしょう。「もしこれらの宇宙船をセンサーウェブとして組織することが出来たら、太陽嵐を研究し、月と火星にいる宇宙飛行士たちにより良い警告を発するために、協働することが出来るでしょう。」と彼は指摘します。

capable of ~が可能な、~する能力のある
solar activity 太陽を監視する inflate 膨らませる、増加させる
coordinate 調整する  astronaut 宇宙飛行士
point out 指摘する

音声データ(3:38~3:43)
For now, the intelligence is confined to Earth. The rest of the Solar System awaits.

現在のところ、知性は地球に閉じ込められています。が、太陽系の残りの領域が待ち受けています。

confine 閉じ込める、幽閉する

この記事はNASA@SCIENCEにて2006年10月26日に発表されたものを翻訳、加工したものです。 

NASAのオリジナルページ
http://science.nasa.gov/headlines/y2006/26oct_sensorweb.htm
英語で学ぶscienceトップページ
勝手に翻訳Science@NASA目次ページ

成長する地球の周りの知性 その1
成長する地球の周りの知性 その2
成長する地球の周りの知性 その3
成長する地球の周りの知性 その4
成長する地球の周りの知性 その5
成長する地球の周りの知性 その6

「勝手に翻訳SCIENCE@NASA」とは?
文字通りNASAのコンテンツであるSCIENCE@NASAを勝手に自主的に翻訳しようという企画です。ちなみに、このコンテンツに関してNASAは著作権を主張しておらず、他言語版が作られるのを歓迎する、と述べています。

著作権に関するNASAの立場はhttp://science.nasa.gov/OtherLanguages.htm
に記載されています。


英語で学ぶscienceトップページ
勝手に翻訳Science@NASA目次ページ

成長する地球の周りの知性 その1
成長する地球の周りの知性 その2
成長する地球の周りの知性 その3
成長する地球の周りの知性 その4
成長する地球の周りの知性 その5
成長する地球の周りの知性 その6
 (注意事項)
 「楽ちん英単語力増強サイトとりあえず一万語」はリンクフリーです。ご紹介下さるのに内容を一部引用していただくのも歓迎いたします。
 その際、連絡していただく必要はありません。
 ただし、コンテンツに関する著作権は当サイト管理人が保持しておりますので、サイトを丸ごとコピーするなどの行為はご遠慮願います。
 (良識の範囲内、ということでよろしく!)
 回線が混雑している場合などは以下のミラーサイトを使い分けていただけると幸いです。
 「楽ちん英単語力増強サイトとりあえず一万語」 「楽ちん英単語力増強サイトとりあえず一万語zaq」
 「楽ちん英単語力増強サイトとりあえず一万語nifty」 「楽ちん英単語力増強サイトとりあえず一万語so-net」

  「楽ちん英単語力増強サイトとりあえず一万語」  all copyright reserved
  管理人へのコンタクト   mail@10000words.com(@を半角に変更してください)